En berdad en berdad les digo que la mayoría de lo que está aquí es puro "mondegreen"

miércoles, mayo 28, 2008

No es berdad: El fin de semana perdido: Muchos ríos por cruzar

[Actualización 05/10/2008: Supongo que hay algunas cosas que cambiar pero debo decir que el bueno de Lucifernio (¿en ese caso, cómo es, Luzbernio?) me citó aquí]

Como ando en mi fin de semana perdido en una alusión directa al de John Lennon voy a recordar ahora su gran obra de aquella época, así que vamos a hablar de Harry Nilsson. En realidad, de lo que quiero hablar es de su versión de "Many rivers to cross", una canción original de Jimmy Cliff que Nilsson grabó, producido por Lennon, en 1974 o 1975 y que descubrí recién el año pasado. En el foro del drinkteam hace algunos meses descubrí que el bueno de Lucifernio había escrito un comentario sobre el disco, Pussy Cats, que también produjo Lennon, donde está la canción, y quise enter mi cuchara en el asunto:

"Many rivers to cross" es tremenda, me parece que es lo que John Lennon trató de hacer en Walls and Bridges (específicamente en "Nobody loves you") y no logró; seguramente es la canción en la que Nilsson terminó escupiendo sangre porque al final se manda un grito ESTREMECEDOR (ay, John Lennon, como no aprendiste para hacer lo mismo en "Nobody loves you", en todas las versiones sueltas el mismo gritito apagado) y dice algo así como que ya no tiene voz para seguir cantando. A John Lennon le gustó como quedó porque usó el arreglo de cuerdas para "#9 dream".

Después, Jorgeitor sugirió que la versión de The Walkmen del tema era superior y para ello nos pasó la página donde el grupo ha "colgado" las canciones del disco para escuchar en línea

Escuché lo de esa página y de nuevo quise enter mi cucharita:

Yo había escuchado "i just can't sing too fine" y era "i just can't seem to find" y no lo dice sólo en el final también lo dice al principio.

Para que no me pase lo mismo con la canción en sí, he escuchado varias veces las versiones de "Many rivers to cross" de Nilsson y de The Walkmen, una detrás de la otra, y estas son mis conclusiones:

Primero lo más simple, la de The Walkmen es un calco de la de Nilsson. Por cierto, si es que hay alguien que no lo sepa (por aquí no lo creo) la versión de Nilsson tiene muy poco que ver con la original de Jimmy Cliff. El caso de estas tres versiones es muy parecido al de la canción "Hallellujah" que Leonard Cohen compuso, John Cale reescribió y Rufus Wainwright calcó de Cale. Es parecido, pero no idéntico.

Segundo, la instrumentación de The Walkmen suena mejor que la de la original, pero no es que sea muy diferente; sucede que se distingue claramente y por separado cada instrumento; por ejemplo, el hermoso arreglo de cuerdas suena con mucha nitidez. Lo escucho en la versión de The Walkmen y efectivamente me doy cuenta de lo hermoso que es. Claro que eso de la claridad y de la nitidez puede tener que ver con que hay más de treinta años de diferencia en la producción de ambos temas [después Lucifernio me dijo que no necesariamente].

Tercero, el handicap de la instrumentación es el instrumento de sonido bajo, no sé si es un bajo o un trombón que se escucha en la parte que dice "And this loneliness just won`t leave me alone", en la de Nilsson es una parte de mucha fuerza pero en la de The walkmen no se siente o es muy ténue, lástima.

Cuarto, la voz, ay, la voz, ese es otro cantar: La voz del cantante de The Walkmen suena bien, podría decir que canta con convicción y que tiene más técnica para cantar de esa manera que Nilsson. De hecho, su voz suena más "cool" que la de Nilsson [lo que quise decir pero no me atreví es que ahora es mucho más "cool" que alguien suene como borracho que un borracho cantando en aquel entonces]. Sin embargo, cuando escuché la parte de "It`s such a DRAG!", me hizo dudar de que Nilsson gritaba lo de "DRAG!" con más "sentimiento", yo estaba seguro, lo escuché una vez y me di cuenta que no, pero todas las siguientes veces me pareció que Nilsson le ponía más fuerza, claro que eso no es nada. El asunto es el final de la canción; el "quid" de la canción es el final cuando viene la frase "Wandering, I am LOOOOSSST", en ese momento Nilsson se saca el alma del cuerpo, grita hasta expulsar sus entrañas, vomita sus rotas cuerdas vocales y las deja desparramadas sobre el microfono. PERO, no sólo hace eso, y esto es lo maravilloso de su versión, y de la vida en general: Recoge sus cuerdas vocales para hacer un giro melódico en la última línea de la canción. Ese es un instante único e irrepetible, uno de los grandes momentos de la música.

Por supuesto, como único e irrepetible que es, el cantante de The walkmen no puede repetirlo, su LOOOSST es así, chiquito, y lo peor es que ni siquiera hace el giro melódico del final. Ese es un momento pop: Hacerlo de tal forma que pueda ser repetido todas las veces que sea necesario.

A pesar de todo, las dos versiones se complementan bien, sería interesante crear un "Frankenstein" musical con las dos, tal vez ésa sí sería una mejor versión.

Anexos:

Pussy cats subido por Toxin109 a rapidshare (192kbps), tomado de la Escalera al cielo de verdad.
El mismo archivo subido por mí a sharebee hace meses, sólo funcionan los "mirrors" de badongo y megaupload (para los que no gustan de rapidshare)
El bueno de Toxin109 también subió una buena antología hecha por el mismo Nilsson poco antes de morir. Va para quienes no se quieren soplar el Pussy cats.
El video que alguien hizo con la canción, incluye imágenes de Lennon y Nilsson por separado y además fotos relacionadas con los últimos 50 años de la historia de los EEUU.

Many rivers to cro-oss
But I just can`t seem to find, my way over
Wandering, I am lo-ost, as I travel along
The white cliffs of Do-over

Many rivers to cro-oss
And it`s only my will that keeps me alive
Well I`ve been licked, washed up for years
And I merely survived because of my pride

And this loneliness won`t leave me alone
It`s such a drag to be on your ow-own
My woman left me and she didn't say why
Well I guess I have to try-y-y-y-y

Sweet thing

Sweet thing

And this loneliness just won`t leave me alone
You know it's such a drag to be on your own
My woman left me but she didn't say why
So I guess I have to try, try

Many (many), many (many) rivers to cross
(Many rivers to cross) But just where to begin
I`m playing for time
There have been times I found myse-elf sitting in limbo
Alone, alone, for my lifetime

Many rivers to cro-o-oss
But I just can`t seem to find, my way over
Wandering, ¡I am lo-ost! as I travel
alo-ong

The white cliffs of Do-over

Muchos ríos por cruzar
pero no parezco encontrar mi destino final
errante, estoy perdido, como que viajo a lo largo
de las colinas blancas de Dover.

Muchos ríos por cruzar
y es sólo mi voluntad la que me mantiene vivo
bueno, he sido lamido, recapitulado por años
y meramente he sobrevido por mi orgullo.

Y esta desolación no me dejara solo
es un aburrimiento estar solo
mi mujer me dejó pero no me dijo por qué
así que supongo que debo tratar, tratAR

cosa dulce
cosa dulce

Y esta desolación no me dejara solo
es un aburrimiento estar solo
mi mujer me dejó pero no me dijo por qué
así que supongo que debo tratar, tratAR

Muchos (muchos) muchos (muchos) ríos por cruzar (ríos por cruzar)
pero justo donde empiezo
me juego los descuentos
han habido veces que me he encontrado sentado en el limbo
solo, solo, por toda mi vida

Muchos ríos por cruzar
pero no parezco encontrar mi destino final
errante,
¡estoy perdido!, como que
viajo a lo largo

de las colinas blancas de Dover.

jueves, mayo 22, 2008

Ser "cool", 4

El Beatle más "cool" es George Harrison; John Lennon es "cool" pero de pacotilla y McCartney, depende: Es más "cool" que John Lennon, que ya está muy manoseado, salvo en los entornos "cool" de pacotilla en que es una zapatilla. ¿Ringo? ¿Quién?
Sin embargo, siempre será más "cool" decir que no importa porque en conjunto eran una mierda.

Ser "cool", 3

El disco más "cool" de Talking Heads es el primero, sin discusiones.